Wednesday, April 30, 2014

No Game No Life OP - This game by Konomi Suzuki with Lyrics(Full)

Opening Song 1 : This game
Lyrics:
*updated. Corrected lyrics and kanji's. Input by @
LaceWingfield
(see comment) @May 24 :D
*updated. Full song lyrics. Credit to user 番茄馬鈴薯 from Baidu Tieba(http://tieba.baidu.com/p/3055310098)
*updated. Input by Lucky Aoyami(see comment) @May 17 :)
*Corrected by Arif Andra
(yet to be corrected)

Romaji:

mawaritsuzukeru haguruma ni ha narisagara nai
heikin o enjiru tanjō kara hajimatta jigoku

asobi hanbun de kami ga michibii ta 
banjo no sekai no no no game no life
furui heion o bassari kirisute te
eikō e no kaidan ni sonzai kizamu n da

me ni utsure no ha kanzen shōri no unmei
nani mo kamo keisan dōri
kae te yarusomara nai kūhaku de

we are maverick kyūsai nante ira nai
donna rifujin ni osoo u tomo
kate ba ii dake no hanashi daro u
kakehiki to sainō ga muhai sasou
umarenaoshi ta inochi de tanoshimu sa
jibun dake ha jibun shinjiteru

kokoro ni hisomu hiyori tsuyo aite wa i nai
kujike ni kagiri soko ni haiboku wa arie nai

uwabe no kosei de anshin to hikikae ni 
puraido korosu no no no sense of life
yaban na zatsuon o kippari keritobashi te
dare yori junsui koe ageru n da

tatakau koto wa kitto machigai ja nai
tegotae ga oshie te kure ta
subete ushinatte mo kachinokore

we are maverick joshiki nante ira nai
mae e narae mukau saki ni
matteru no wa taikutsu daro u
iinari ja tsumaranai idon de yaru
umarenaoshi ta inochi mo komani shi te
ji bun dake no michi o saigo made

mayowa nai erabare shimono
makka na unubore demo
hokorashiku ikinuku tame no hoho o
hitotsu shika shiranai kara

we are maverick kyūsai nante ira nai
donna rifujin ni osoo u tomo
kate ba ii dake no hanashi darou
kakehiki to sainō ga muhai sarau
umarenaoshi ta inochi de tanoshimu sa
kono sekai te ni shi te warau n da

we are maverick saikyo no maverick gamers
kuhaku nara ba nanimono ni mo nareru
jibun dake ha jibun shinjiteru

(Note: The lyrics are not 100% accurate. There are still some problems with my kanji comprehension so please bear with me. Kanji for full lyric can be accessed to the forum linked above)

Kanji:

回り続ける歯車には成り下がらない
平均演じる感情から始まった地獄

遊び半分で神が導いた盤上の世界
NO NO NO GAME NO LIFE
温い平穏をばっさり切り捨てて
栄光への階段に存在刻むんだ

目に映るのは完全勝利の運命
何もかも計算通り
変えてやる染まらない空白で

We are MaveRick救済なんていらない
どんな理不尽に襲われても
勝てばいいだけの話だろう

駆け引きと才能が無敗誘う
生まれなおした命で楽しむ
自分だけは自分信じてる


心に潜む闇より 強い相手はいない
くじけぬ限り そこに敗北はあり得ない

上辺の個性で 安心と引き換えに
プライド殺すな no no no sence of life
野蛮な雑音を きっぱり蹴り飛ばして
誰より純粋な 声上げるんだ

戦うことは きっと間違いじゃない
手応えが教えてくれた
全て失っても 勝ち残れ

We are maverick 常識なんていらない
前へならえ 向かう先に
待ってるのは退屈だろう
言いなりじゃつまらない 挑んでやる
生まれ直した命も 駒にして
二人(じぶん)だけの道を 最後まで

迷わない 選ばれし者
真っ赤なうぬぼれでも
誇らしく生き抜くための方法を
一つしか知らないから

We are maverick  救済なんていらない
どんな理不尽 襲おうとも
勝てばいいだけの話だろう
駆け引きと才能が無敗攫う
生まれ直した命で楽しむさ
この世界 手にして笑うんだ

We are maverick 最強の maverick gamers
空白ならば 何者にもなれる
二人(じぶん)だけは 二人(じぶん)信じてる




13 comments:

  1. some details in the lyrics is wrong :/

    ReplyDelete
  2. Thanks for leaving comment here! :)
    If you have time, can you please pinpoint the mistakes I have made so I can make changes onto it? Much appreciated :)

    ReplyDelete
  3. Use this ^_^)

    回り続ける歯車には成り下がらない
    平均演じる感情から始まった地獄

    遊び半分で神が導いた盤上の世界
    NO NO NO GAME NO LIFE
    温い平穏をばっさり切り捨てて
    栄光への階段に存在刻むんだ

    目に映るのは完全勝利の運命
    何もかも計算通り
    変えてやる染まらない空白で

    We are MaveRick救済なんていらない
    どんな理不尽に襲われても
    勝てばいいだけの話だろう

    駆け引きと才能が無敗誘う
    生まれなおした命で楽しむさ
    自分だけは自分信じてる

    ReplyDelete
  4. -_- Wrong Lyric
    LOL.....

    ReplyDelete
  5. Many thanks @Lucky Aoyami! I can't read complex kanji yet so I'm unable to search in japanese forums for the original lyrics. Again, you have my warmest regards! :D

    ReplyDelete
  6. Thanks, for the lyrics.......

    ReplyDelete
  7. http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/note/n271053
    you can use this link for full japanese lyrics.
    just trying to help.

    ReplyDelete
  8. We Are Maverick?? LOL XD
    It Should Be "We Are Mada Weak" (We Are Still Weak)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Actually, maverick makes perfect sense in the context, seeing as the definition of a maverick is "a person who refuses to follow the customs or rules of a group."

      Delete
    2. I think "We are mada weak" make more sense to me.

      Delete
  9. I think "saikyo" means "strongest"/"ultimate"/"the best" in japanese. So the line, "we are mada weak saikyo no maverick gamers" would not make any sense. Right??

    ReplyDelete
  10. "kakehiki to sainō ga muhai sasou" should be "muhai izanau" for both times
    "kokoro ni hisomu hiyori tsuyo aite wa i nai" should be "tsuyoi" (might be a minor typo but the mistake is obvious when singing!)
    "puraido korosu no no no sense of life" there's a "na" after korosu

    this is what i noticed from singing along, i want to help by reading the kanji but i'm too tired right now ^^

    ReplyDelete
  11. "Heikin enjiru" not "heikin o enjiru"

    ReplyDelete